Tags

Làm thử món khoai tây tẩm ngũ vị hương để đổi vị nha:

750 g khoai tây

90 cl dầu

2 tsp bột ngũ vị hương

½ tsp bột cà-ri

4-5 tép tỏi (nếu thích)

Tiêu, muối vừa đủ

Cách làm :

  1. Khoai tây gọt vỏ, rửa sạch, xắt nhỏ. Ngâm vào nước lạnh với chút muối ít nhất 2 h. Nếu không tốt nhất là chuẩn bị từ tối hôm trước bỏ tủ lạnh qua đêm.
  2. Cho khoai tây ra rổ, để cho ráo nước. Lấy khăn hoặc giấy ăn thấm cho khoai thật khô.
  3. Cho dầu vào nồi, đợi dầu thật nóng thì cho khoai tây vào. Đợi cho khoai hơi hơi vàng thì cho ra, để đó.
  4. Trước khi ăn thì cho khoai vào rán lại, để lửa to cho khoai thật vàng đều các mặt. Cho khoai ra đĩa có lót giấy ăn để hút bớt dầu. Tỏi băm nhỏ, cho vào chiên cho vàng, đổ ra.
  5. Rắc hỗn hợp bột ngũ vị hương, cà ri, tỏi lên trên khoai tây rán, xóc cho hỗn hợp này bám đều lên khoai tây.  Thêm muối cho vừa miệng, thêm tiêu nếu thích.
  6. Ăn nóng.

Recette:

750 g de pommes de terre

90 cl d’huile

2 cuillerée à café de poudre de cinq-épices

1/2 cuillerée à café de poudre de curry

Poivre noir du moulin

une pincée de sel

quelques gousses d’ail (facultatif)

1. Pelez les pommes de terre et aillez-lez en frites. Dans un grand saladier, couvrez-les d’eau froide salée  et réservez au moins 2 heures au frigo, toute une nuit si vous le pouvez.

2. Réalisez le mélange d’épices dans un petit bol et réservez-le

3. Sur feu vif, faites bien chauffer un wok. Ajoutez l’huille, faites cuire les frites jusqu’à ce qu’elles soient légèrement dorées.

4. Peu avant de servir les frites, remettez l’huile sur le feu jusqu’à ce qu’elle soit très chaude. Faites frire de nouveau les frites jusqu’à ce qu’elles soit vraiment dorées et croustillantes, retirez les avec une écumoire et déposez-les sur du papier absorbant pour les faire égoutter.

5. Faites frire les gousses d’ail écrasées jusqu’à ce qu’elles soient dorées.

6. Dressez les frites sur un plat chauffé, saupoudrez-les du mélange d’épices, de l’ail, du sel et du poivre et mélangez-les. Servez immédiatement.